Ваш ходячий парадокс
Вспоминается: один наш математик переводил специальный труд и вдруг застрял – не
удавалось проникнуть в суть мысли автора. И какой-то весельчак, видимо начитавшийся
романов с этими самыми сносками, присоветовал:
– А ты напиши: дальше следуют пятьдесят страниц непереводимой игры слов…

@темы: переводы, Нора Галь, Слово живое и мёртвое, непереводимая игра слов