Ваш ходячий парадокс
Прелюбопытно и поучительно было встретить в одном западном романе современного автора слово «nogoodnik», построенное из английской основы «no good» плюс
суффикс нашего «спутника». А ведь едва ли автору знакомо очень близкое к его выдумке (даже по звучанию!), прелестное по выразительности старое русское слово «негодник».
(c) Нора Галь

@темы: заимствования, Нора Галь, Слово живое и мёртвое, очевидное-невероятное